Ganz sicher haben Sie schon einmal den Ausdruck „Hakuna Matata“ gehört.
Er ist nicht nur der Titel eines der bekanntesten Lieder aus dem Film „Der König der Löwen“, er wurde auch in vielen weiteren Zusammenhängen verwendet.
Hakuna Matata bedeutet „keine Sorgen“ auf Swahili, der Nationalsprache in Kenia, Tansania usw.
Der Ausdruck wurde 1994 durch den Walt-Disney-Zeichentrickfilm „Der König der Löwen“ weltberühmt, als das Warzenschwein Pumba und das Erdmännchen Timon dem Löwenjungen Simba beibringen, ein sorgenfreies Leben zu führen.
Der Ausdruck wurde aber zum allerersten Mal 1980 von einer kenianischen Band verwendet. Die Band Them Mushrooms sang mehrere Male Hakuna Matata – „keine Sorgen“ im Refrain des Liedes „Jambo Bwana“.
In der Zeit, nachdem Them Mushrooms den Ausdruck verwendet hatten, wurde Hakuna Matata ebenfalls von einem schwedischen Schriftsteller, einer deutschen Band usw. verwendet.
In Wahrheit wird Hakuna Matata in den afrikanischen Ländern nicht oft verwendet. Die Afrikaner verwendet stattdessen die Phrase „Hamna Shida”. Hamna Shida bedeutet dasselbe wie Hakuna Matata, nämlich „keine Sorgen“.
TourCompass – Vom Touristen zum Reisenden